כתבות

לימודי תרגום שיאפשרו לכם מגוון רחב של מקצועות בעתיד

חולמים לעבוד כמתרגמים? הלימודים בתחום מאפשרים לתלמידים להפוך למקצועיים בתחומם תוך שילוב יצירתיות ובקיאות בשפות הנלמדות. לימודי תרגום מיועדים לאנשים בעלי השכלה כללית הניחנים ביכולת מילולית גבוה.

למי לפנות כשצריך תרגום מסמכים

תרגום מסמכים הוא צורך נפוץ במיוחד עבור גורמים מקצועיים, עסקיים ופרטיים

שירותי תרגום הם שירותים בעלי נחיצות גבוהה, בשכיחות גבוהה למדי בחיי היום יום של רבים מאתנו.

תמלול – למה ומתי זה חשוב

כשהופיע האינטרנט בחיינו והחלו להופיע אתרים ותוכנות שונות, היינו בטוחים שדברים מסוימים שהיינו רגילים לעשות, ייעלמו מחיינו. הרי עכשיו יש מחשבים חכמים שיכולים לעשות זאת, אנחנו לא צריכים עוד לעשות את זה בעצמנו, אנחנו יכולים להפעיל אותם ולהתרכז בעשיית דברים אחרים. לצערנו, בחלק גדול מהמקרים זה לא קרה, ואנחנו נאלצים להמשיך לעשות את אותם דברים שעשינו לפני שהאינטרנט הופיע, ואפילו ביתר שאת.

שירותים משלימים לתרגום מקצועי

תרגום

שירותים רבים הפכו לבלתי נחוצים בעולם המודרני, זאת בזכות היכולות המתקדמות של פתרונות טכנולוגיים רבים. עם זאת, רוב השירותים המערבים מלל מסוג כלשהו עדיין דורשים יד אדם מיומנת ויכולות משכל גבוהות, השונות במהותן מיכולות החישוב המתקדמות ביותר של המחשבים ושל מערכות אינטליגנציה מלאכותית – אינטליגנציה רגשית והבנה של נהלים ושל מנהגים בחברה הכלל-אנושית ובמדינות ספציפיות.

כתיבת תוכן – מה המיוחד בכתיבה לאתרים?

כתיבת התוכן לאתרי האינטרנט היא כתיבה עם חוקים ברורים , שונים מכל סוגי כתיבה אחרת. לתוכן במאמר לאינטרנט יש מספר תפקידים, הוא חייב להתאים לקהל היעד, הוא חייב להיות ממוקד וקצר והוא צריך להיות שיווקי ומניע לפעולה. בכל כתיבת תוכן לאתרים יש לשלב מילות מפתח הקשורות לתוכן האתר.

תמלול שפות זרות - תמלול מאתגר אך אפשרי

עולם התרגום עבר החל משנות התשעים, שינוי מקיף בזכות השיפורים הטכנולוגיים. תחילה היו אלה אמצעים שונים אשר אפשרו לנו לתרגם מילים באופן מיידי ללא צורך במילון, לאחר מכן היו אלו תוכנות דוגמא בבילון שאפשרה לנו לתרגם מילים דרך המחשב בצורה פשוטה ומהירה, ועם הזמן קיבלנו את גוגל טרנסלייט אשר מאפשרת לנו לתרגם מילים, משפטים ומסמכים ברמה יחסית גבוהה.

איך להיערך לקראת מבחן SAT?

אם אתם מתכננים ללמוד לתואר ראשון במוסד אקדמי מחוץ לגבולות ישראל ובעיקר בארצות הברית, תצטרכו להכיר מקרוב את העולם המופלא של מבחן ה-SAT. מהו בעצם מבחן SAT ומה הוא בודק, איך נערכים אליו וכיצד עוברים אותו בשלום? על כך נפרט במאמר זה.

כיצד לגשת לכתיבת עבודה אקדמית?

בשביל שיהיה לנו עתיד טוב יותר אנחנו צריכים לרכוש מקצוע. לימודים אקדמאיים יכולים לקדם אותנו מאוד והם יכולים לאפשר לנו להתפתח מבחינה מקצועית. חלק חשוב מאוד מלימודים לתואר אקדמאי הוא כתיבת עבודות אקדמיות. כאשר אנחנו צריכים לכתוב עבודה מסכמת לשם קבלת ציון בסוף קורס זכות או סמינר אנחנו צריכים לגשת אליה בראש פתוח. אנחנו צריכים לפני שאנחנו כותבים את העבודה לחקור את הנושא של העבודה.

על מה צריך לתת דגש כשבונים אתר בכמה שפות?

בזכותו של האינטרנט עסקים זוכים לחשיפה בינלאומית, אולם כדי לפנות לקהל יעד רחב יותר, במדינות שונות, יש להתאים את האתר לשפה המדוברת. איך בונים אתר בכמה שפות ועל מה יש לשים דגש כשעושים זאת?

אין שגיאות דפוס – מתרגמים נכון

באוניברסיטה אנו נדרשים לקרוא מאמרים שונים בשפה האנגלית. בראיון עבודה אנו נשאלים האם אנו יודעים שפות נוספות והאם נוכל לקרוא חומרים שונים בשפה האנגלית ושפות נוספות באם יהיה צורך ואלו הם רק שתי דוגמאות קצרות שמעידות על כך שנכון להיום כל אחד ואחת מאיתנו צריכים להתמודד עם חומרים שונים בשפות שונות על מנת להצליח בלימודים, במקום העבודה, בקשרי מסחר ועוד.